МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ
​Государственное бюджетное учреждение Республики Крым «Музей-заповедник

Советский Фенимор Купер

07.02.2020 22:16

Вечер-лекция к 115-летию писателя Георгия Тушкана

   Когда-то имя этого писателя было известно любителям приключений. Девчонки и мальчишки зачитывались романом "Джура", играли в героев любимой книги. Но немногие знают, что Юра Тушкан свое детство провел в Судаке и что написал об этом грозном времени слома двух эпох книгу "Первый выстрел".

   19 февраля исполняется 115 лет со дня рождения московского судакчанина или судакского москвича, забытого писателя Георгия Тушкана.
К 115-летию писателя Георгия Тушкана сотрудники музея-заповедника «Судакская крепость» организовали и провели вечер-портрет в читальном зале Судакской центральной городской библиотеки им. В.П.Рыкова.
   Научный сотрудник музея-заповедника Алексей Тимиргазин рассказал собравшимся любителям судакской старины биографию писателя и подробно охарактеризовал роман «Первый выстрел», зачитав наиболее яркие его страницы.
   Георгий Павлович Тушкан прожил яркую интересную жизнь, и такими же были его приключенческие и фантастические романы.
   Родился будущий писатель 19 февраля 1905 года в Полтаве в дворянской семье агронома, профессора общего земледелия Павла Федоровича Тушкана. Незадолго до революции Георгий Павлович приобрел в Судаке дачу; будущий писатель до десятилетнего возраста приезжал сюда каждое лето с родителями, а с 1916 года жил здесь постоянно.
   В 1929 году Георгий Павлович закончил факультет агробиологии Харьковского института зерновых культур. С 1933 года работал на Памире: участвовал в экспедициях по обследованию трассы Турксиба, занимал должность начальника высокогорной комплексной станции на Памире, много путешествовал по Средней Азии. Тогда же он начал свою литературную деятельность, издав в 1936 году совместно с М. Лоскутовым повесть «Голубой берег», посвященную проблемам высокогорного земледелия. В 1940 году Тушкан написал один из своих лучших романов «Джура» о борьбе с басмачеством на Памире. Книга получила большую популярность, неоднократно переиздавалась у нас в стране и переведена на многие языки мира. В предисловии к английскому изданию Георгия Тушкана назвали советским Фенимором Купером.
   В 1941 году ушел добровольцем на фронт, был несколько раз ранен, контужен. Занимался военной разведкой, в том числе – поисками немецкого ракетного оружия, описанных им впоследствии в романе «Охотники за ФАУ» (1961). После войны много путешествовал по стране и за рубежом: Ливан, Египет, Бельгия, Франция, Греция, Италия, Турция, США.
   В Судаке писатель в последний раз побывал в 1939 году. Через двадцать лет, в 1959 году, он просил сестру поискать бывших товарищей по партизанскому отряду. Сестра нашла двух старых рыбаков, участников Гражданской войны в Крыму. Связавшись с ними, Георгий Павлович начал работу над романом «Первый выстрел», оказавшимся его последним произведением – заключительные главы романа он принес в издательство за несколько дней до своей внезапной смерти.
11 марта 1965 года писатель скоропостижно скончался по дороге в издательство. Его последний роман был издан посмертно в 1967 году. 
Действие романа «Первый выстрел» разворачивается на фоне событий предреволюционных лет на Украине, а затем переносится в крымское местечко Судак. Главный герой произведения подросток Юра – образ во многом автобиографический. Среди персонажей угадываются или прямо названы своими подлинными именами многие жители Судака того времени. Значительное место в романе «Первый выстрел» уделено захвату Судака красными партизанами 29 августа 1920 года, занимающему определенное место в истории Гражданской войны.
   Роман о событиях Гражданской войны в Судаке написан советским писателем под определенным идеологическим углом зрения. За последние десятилетия стали доступны многие ранее закрытые материалы, и раскрылся весь трагизм событий братоубийственной войны в одном только маленьком местечке Судак. Однако роман настолько насыщен подлинными судакскими реалиями столетней давности, содержит настолько колоритные и точные описания ушедшей эпохи, что для подлинного судачанина это произведение не устареет никогда.
   Лектор прочитал, например, такой отрывок: «Для него (главного героя романа подростка Юры), выросшего в степи, все здесь было неожиданным, интересным. Открытие блистающего, синего мира! Все здесь было внове: и мир моря, и мир гор, и мир виноградников, и даже мир судакских жителей.

   И каждый мир делился для Юры еще на четыре мира: дружественный ему, враждебный, нейтральный и мир непонятных существ, вещей, явлений.
  В море, например, съедобные рыбы были миром, дружественным ему, а морской кот, электрические скаты, о которых наговорили много страшного, медузы-крапивницы, так же как сколопендры, скорпионы и гадюки на суше, – были миром враждебным. Черноморские акулы непонятны: людей не едят, а все же акулы! Самым загадочным оставался мир людей.
  Немцы в немецкой колонии возле Генуэзской крепости жили особняком, очень замкнуто, строго соблюдая свои обычаи, вывезенные из Германии еще при Екатерине Второй. Однако их обычаи, навыки и даже приемы садоводства не переняли ни русские, ни украинцы, ни татары, ни греки, ни болгары, жившие в Судаке.
  Долгая жизнь в России не сделала немецких колонистов своими в новом отечестве, а война обострила разногласия. Но были немцы, ругавшие кайзера, объявлявшие себя русскими патриотами. Татары тоже были разные.
   Больше всего привлекали и удивляли Юру его новые друзья.
  Если владельцы дачных участков и поместий жили как хуторяне, то обитатели слободки словно одна большая семья. У них было принято называть друг друга только по имени, без отчества. Юрой, Костей, Жорой называли мальчика. Юрой, Костей, Жорой называли и седовласого мужчину. Удивительно! Но так же обращались ко взрослым мальчишки и девчонки. Взрослые не обижались. Здесь держались с малолетками, как с равными, уважительно. Это нравилось Юре.
   В слободке много шутили, много смеялись, но никто никогда не ругался грубо, даже редко повышали голос. Драки случались. В Судаке пили много вина, как пьют на юге, но обычно дрались и ругались не судачане, а пришлый народ. С каждым днем наехавших с севера беженцев от революционных бурь становилось все больше.
   Новым для Юры было и другое: серьезное отношение подростков к порученному им делу. Может быть, именно это и было причиной уважительного отношения взрослых к малолеткам».

   Алексей Тимиргазин завершил свое выступление призывом к собравшимся и ко всем современным жителям Судака – обязательно прочитать роман Георгия Тушкана «Первый выстрел».

   Для многих собравшихся имя Георгия Тушкана и его связь с Судаком стали открытием.